M’art 15.

10997443_802103819838609_4061943128863150879_o1 марта я спешила на отчетный концерт моего факультета «Искусство и образование»: дирижерство, церковная музыка, хор, ритмика, балет и современный танец.

В первый весенний день, также началась работа над моей дипломной хореографией. Как это символично! После того, как была озвучена концепция, мне предложили реализовать свой замысел на педагогах-первокурсниках. Я согласилась и сразу же влюбилась в этих потрясающих людей. Мне достались «свеженькие» выпускники из балетных школ Варшавы и Познани, а также танцоры из Польского Театра Танца, Музыкального театра Лодзи, Государственной Балтийской оперы. В моем распоряжении семь человек и семь их совместных приездов в Варшаву. Каждые две недели в воскресенье они занимаются в университете с 10 утра до 19 вечера, а потом остаются со мной до 21. Нам всем важно поставить этот спектакль.

10991755_802104403171884_7787884335896534196_o2 марта сразу после репетиции посетила концерт польской песни, в котором участвовали мои друзья из «Свадьбы Фигаро», а ведь еще позавчера мы вместе отмечали успешный дебют оперы в Кельцах.

11021372_891755340886666_4420330457905613646_o-23 марта отправилась в Познань на «Minus 2» моего любимого хореографа Охада Нахарина, встретила старых знакомых, познакомилась с новыми людьми, с которыми до 2 часов ночи болтала об искусстве, танце, психологии и астрологии. И вновь поезд. И вновь Варшава.

4 марта провела занятия с импровизации в ателье Варшавского театра танца. Как я люблю делиться своими знаниями с другими!

Полнолуние и первое обсуждение очередного сотрудничества с режиссером Камилой Михалак. Все реализаторы и исполнители получили экземпляр книги «Рожденный бежать» (автор Кристофер Макдугл/Christopher McDougall). Это был главный источник вдохновения и сценария к оперному спектаклю. Слова арий и диалогов — это точные цитаты. Даже я получила конкретный фрагмент текста, который должна была передать танцем. Такой подход к работе мне очень по душе. Мне нравится то, как смотрит на мир Камила, как вкладывает всю себя в творчество. К вашему вниманию трейлер, ее же авторства.

11014854_862904927106513_829791586723246257_n6 марта: занятия, где больше часа дышу определенном образом, возвращая этим гармонию и спокойствие разума. Рейки и работа с камнями на все чакры.

7 марта: Выдержала две недели без кофе, заново открыла вкус этого напитка. No sugar! No milk! Правда, так полюбила зеленый чай, подаренный папусиком на новый год, что теперь не представляю себе утра без «Плода страсти».

Начало работы над оперным спектаклем «Бегуны», где я хореограф и танцор.

Processed with VSCOcam with hb2 preset8 марта университет с 10 до 19, а потом вторая репетиция «Бегунов».

9 марта: университет с 8 до 17, подарок, прогулка, открытие второй линии метро,

l9XAQm7cBBg10 марта: вечером по приглашению одного талантливого режиссера посетила очень интересное мероприятие. Это было чтение драмы «Лето в Ноане» Ярослава Ивашкевича в Институте Шопена. Мне очень понравилось. Позже с 19 до 22.30 репетиция «Бегунов».

Processed with VSCOcam with f2 preset11 марта: активная программа с самого утра, проведение занятий с современного танца и импровизации с 18 до 22. Работаем, учимся, наслаждаемся! Знакомлюсь с разнообразием веганской кухни, вдохновляюсь подачей и сочетанием продуктов в Vege Miasto.

12 марта: фильм «Запах женщины» и уже традиционно «Бегуны» с 20 до 22.30.

Processed with VSCOcam with c1 preset13 марта: Большой театр и роскошный вечер спектаклей лучших хореографов прошлого столетия «Perły XX wieku». Неужели это происходит со мной? Восторг и слёзы. Легендарные постановки, высочайший уровень исполнения, эталон.

Artifact Suite | Johann Sebastian Bach, Eva Crossman-Hecht / William Forsythe
Msza polowa | Bohuslav Martinů / Jiří Kylián
Concerto Barocco | Johann Sebastian Bach / George Balanchine
Święto wiosny | Igor Strawiński / Maurice Béjart

Processed with VSCOcam with f2 preset14 марта: Weekend brunch — это когда ты просыпаешься и знаешь, что сегодня маленький праздник, просто потому что ты сам так решил. Не нужно никуда спешить, репетиция и так вечером с 20 до 22.30. Поэтому ты наслаждаешься каждым мгновением: как собираешься, выходишь, слушаешь любимую музыку, ищешь нужное место, накладываешь блюдо, дегустируешь, выпиваешь чашку настоящего кофе, читаешь, мечтаешь и благодаришь… за всё, что есть в твоей жизни. Это мой выбор.

P.S. В вега кофейне Mysa в выходные поздние бранчи, платишь один раз и ешь столько, сколько хочешь. Можешь просить добавки, можешь попробовать все понемногу, можешь просто быть. Slow food. Slow life.

Processed with VSCOcam with f2 preset15 марта: Безглютеновый тарт с цуккини. Три слова как будто не по-русски. После обеда в Dolce & Vega вторая репетиция диплома (так быстро пролетели две недели?). Внимательно рассматривала танцоров в действии, записывала их слабые и сильный стороны, делала наброски, поставила финальные четыре минуты.

Processed with VSCOcam with b5 preset16 марта: спектакль будет состоять из нескольких частей. Есть важный дуэт, и я все не могла определиться, кто сыграет женскую роль. Начала искать форму вместе с парнем и двумя претендентками, пока одна из девушек сама не отказалась от этой затеи, слишком сложно и ответственно. Уважаю решение каждого, и для этой танцовщицы уже тоже есть роль. Так я  с ними была с 17 до 19, а потом сразу «Бегуны» до 22.30.

Processed with VSCOcam with f2 preset17 марта: Возможно, мой интерес к веганизму начался осенью с одного бургера.

В Варшаве есть такое место, где меню умещается на одной странице, где всегда все места заняты, где очередь стоит на улице, где каждую неделю есть новый бургер, ну и конечно все с приставкой вега.

Название такое гениальное, что я просто обязана вам о нем рассказать.
kroWarzywa: krowa — корова, warzywa — овощи, a krowa żywa (произносится также, но пишется иначе) — живая корова.

Сегодня я попробовала orzeszex: из каши пшеничной, разных орехов и сушенных помидоров, добавьте 2 соуса на выбор, темную цельнозерновую булку, листья салата, перец, маринованный огурец, лук, пророщенную пшеницу и… я на седьмом небе. Настолько богатая вкусовая палитра, что не описать словами, никакой Макдональдс рядом не стоял. Это кухня другого уровня.

Мы с Кашей обожаем планировать обеды там. Уже перепробовали все разновидности, есть любимчик, иногда, как сегодня, заказываем непредсказуемый бургер недели. Всегда выходим с хорошим настроением, непередаваемым послевкусием и радостью. Это один из моих любимых секретных ритуалов.

Традиционная репетиция Бегунов с 20 до 22.30 и покупка билета домой.

18 марта: Наша знакомая Барбара сделала одно очень хорошее дело, а меня с Кашей пригласила поддержать и заодно пофотографировать это событие. Уже рассказываю. Фонд Rak’n’Roll организовал специальную акцию для тех, кто хочет изменить прическу и помочь другим. Ты приходишь в самую фешенебельную парикмахерскую, называешь пароль, тебя бесплатно стригут и консультируют, а 15 см твоих волос отдают на парики для женщин больных раком. Это не просто благотворительность, особенно для одной из нас.

11059401_1022351844445188_1893024277990584143_nС 18 до 22, возможно, это был последний рабочий день в ателье Варшавского Театра Танца. Дело в том, что контракт со мной был заключен до 15 апреля, я неизвестно будет ли он продлен. Не знаю истинных причин и будущих планов директора, но могу поблагодарить его за мой рост, ведь теперь я уверенно провожу занятия на польском языке. Мне это под силу. В этот вечер многие плакали. Были девушки, для которых это было первое занятие, были те, кто со мной второй год. Бережно сохраню их отзывы и объятия.

  • «Я собиралась к тебе месяц, и только сегодня решили прийти, у тебя царит атмосфера творчества и искусства. Почему я все время откладывала?»;
  • «Мне сейчас очень обидно, наконец-то начала что-то делать для себя впервые в жизни, понимаешь? Это несправедливо, ты подарила мне счастье, а теперь кто-то это забирает»;
  • «Ты невероятный человек и лучший педагог в моей жизни, каждое занятие не похоже на предыдущие, ты дала нам инструменты для раскрытия собственных возможностей»;
  • «Спасибо за твое уважительное отношение и индивидуальный подход к каждому. Ты не возносила себя в позицию учителя, не объясняла нам, как правильно танцевать, ты открывала лучшее в людях»;
  • «За столько лет занятий различными стилями танца, я только благодаря тебе осознала, что такое истинный танец»;
  • «Моего возраста, а такой опыт и уровень! Безмерное уважение к тебе»;
  • «У тебя на занятиях очень комфортно, не думаешь о том, что кто-то не так посмотрит, осудит и высмеет, все проблемы оставляешь за дверью. Спешишь к тебе сразу после напряженного рабочего дня, лишь бы успеть»;
  • «Каждое твое слово и внимание ценно, хочется смотреть на тебя и слушать, приятный тембр, а лексикон получше любого среднестатистического поляка»;
  • «Ты танцуешь как богиня, у тебя супер тело, и если я была бы парнем…»
  • «Осознанность и контроль над ситуацией и каждым движением, никогда бы не подумала, что можно так импровизировать»
  • «Я не буду с тобой прощаться, слишком к тебе привязалась, даже если не здесь, то ты обязательно найдешь свое место, а я — тебя. В таких преподавателях нуждаются. Ты точно не пропадешь»

Этой ночью от переизбытка амбивалентных чувств я не спала, мне было грустно и радостно одновременно…

19 марта: Впервые за три недели мне очень захотелось шоколада. «Бегуны» с 18 до 21.

IMG_065320 марта: День весеннего равноденствия. Новолуние. Затмение солнца. Идеальное время для углубления осознанности. Первый день эстафеты «Artistic Challenge» на фейсбуке, суть которой пять дней публиковать фото своего творчества и пригласить двоих людей сделать то же.

Вторую пятницу подряд я провожу в Большом театре, на сей раз вечер девяти номеров молодых хореографов. После просмотра поймала такой поток вдохновения, что осталась в коридоре и стала танцевать. Две неизвестные девушки проходили мимо, резко притормозили и захихикали. Я на такие вещи не обращаю внимания, занимаюсь своим любимым делом — творю. Позже они пошли себе дальше, присели, периодически поглядывая в мою сторону.  Уже спускаясь по лестнице, они догнали меня с таким вопросом: «Простите, пожалуйста, а что Вы танцевали? Это было восхитительно». К слову, я работала над дипломом. Верный путь, Алиса, продолжай дальше.

Processed with VSCOcam with f2 preset21 марта: День начался с наведения порядка, стирки, глажки. О чудо, впервые получила удовольствие от бытовых дел, открыла новый вид медитации для себя. В обед спешила на встречу с однокурсницей. Очень приятно, когда твое мнение для кого-то важно, когда нуждаются в твоем совете и поддержке.

Праздную месяц веганства! 🎉🎊 Кто бы мог подумать, что отказ от мяса, рыбы, яиц, молока и сыра будет самым правильным решением и принесет столько радости и легкости! Генеральная репетиция Бегунов с 20 до 22.30.

Processed with VSCOcam with f2 preset22 марта: Весенние биоритмы… Утро началось в 5 утра. Нет, не по звонку будильника, по зову тела. Когда обретаешь ту самую гармонию, то начинаешь лучше слышать и понимать, что говорит тебе твой организм. Дыхательная сессия, растяжка, контрастный душ, массаж, каша с овощами на завтрак, уборка в комнате, мантры, зеленый чай, книги, обращение к ангелам, планы, вдохновение и спокойствие. Сегодня с 10 до 19.00 учеба в университете, занятия в школе балетной, а потом сразу же репетиция спектакля, премьера которого уже во вторник. В 23.00 дом, ванная, релакс, сбор чемодана, сон. Namaste 🙏

Processed with VSCOcam with f2 preset23 марта: отпросилась с университета и чуть не опоздала с Кашей на польский автобус, который всегда отправляется пунктуально! В 15.00 нас уже поселили в роскошном отеле во Вроцлаве, много гуляли по городу, сверялись с бумажной картой, фотографировались — чувствовали себя полноценными туристами.

Processed with VSCOcam with f2 presetКак выглядит жизнь веганки. Перед приездом в новый город поиск веганских ресторанов, чтение отзывов, просмотр фотографий, изучение меню, дегустация! Ну и кто сказал, что здоровое питание это скучно? Machina Organika — рекомендую! Каждый день новый ланч! Они умеют удивлять, питалась там три дня подряд разнообразно и вкусно!

PItagoras-pro-1-alienВ 18.00 просмотр спектакля «Pitagoras.uni«

OFF-Alicja-Przeslyszenie-017-1024x682В 21.00 спектакль Alicja. Przesłyszenie. Halucynacja dźwiękowa na motywach Lewisa Carrolla”. Моя реакция на такую интерпретацию Алисы в стране чудес прекрасно видна на фото.

IMG_065524 марта: Генеральная репетиция, репетиция для медиа, а потом играем спектакль дважды в 19.30 и 22.00. У меня новое платье и  дополнительный выход на сцену. Это реальность: делать поправки и менять концепцию за несколько дней или даже часов до выступления. Невероятные ощущения. У меня была роль сильного духа и музы для бега. Благодарна за мой образ моей любимой Каше. Это была наше первое сотрудничество и поездка. Справилась с поставленным заданием и сама накрасила 13 артистов. Горжусь!

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Быть реализатором проекта и самой принимать участие в выступлении, работать с талантливейшими людьми, которые отдаются на макса без остатка. Мой мир, который так мне дорог, который я ни на что не променяю! Вы восхитительны, друзья! Камила, Каролина, Николет, Лилиана, Славек, Кацпер, Камил, Александра, Марта, Лукаш, Пётр, Ядвига, Юстина, Малгожата, Наталья, Мартына. Всем спасибо!

Fot. Bartek Janiczek / http://www.dunvael.pl i Tomasz Walków

25 марта: важная встреча, о которой пока не могу говорить! Возвращение в Варшаву ровно в полночь.

26 марта: отдых дома после премьеры! Заслужила.

Processed with VSCOcam with c1 preset27 марта: празднование Дня рождения Норберта, супермена и парня Каши. Он нежно называет меня сестрой, а я его — BRATkiem, что в переводе означает анютины глазки, а на языке цветов — забота и мысль о ком-то. Такой вот он, мой польский брат, всегда подскажет, обсудит проблему и обнимет. А еще он присылает очень душевные и трогательные сообщения. Например, в пути во Вроцлав, я получила такое содержание:

Добрый день, Супер Сестра 🙂 Желаю супер поездки и чтобы работа была в удовольствие… хотя у тебя так всегда 🙂 Успешного выступления, и пусть тобой восторгаются в два раза больше, чем обычно, хотя я не знаю, такое вообще возможно ли: ) Если бы существовал танцевальный Оскар, то ты бы выиграла во многих номинациях: как лучший хореограф, лучший танцовщик, наиболее творческая личность, наибольшее сердце танцевальной индустрии, самая красивая душа, и многие другие категории, которые я не в состоянии назвать 🙂 Наблюдать за тем, как ты танцуешь, это как видеть Пикассо, работающего над его величайшим произведением… Я уверен, что скоро я буду подавать тебя в пример, как человека, который поистине является удивительным и выдающимся 🙂 🙂 🙂 Я горжусь, что знаком с тобой. Прошу, позаботься, о моей Кейт, она немного ослаблена… Спасибо тебе огромное! Чудесного дня 🙂 🙂 🙂 Обнимаю : *

DSC_003828 марта: второй день празднования Дня рождения Норби, который на самом деле родился 25 🙂 Впервые была в Pizza Hut, теперь это место будет ассоциироваться с определенными людьми. Во время трапезы зашел разговор о беге, так как на следующий день один из друзей, а точнее Адам, пробежит свой первый полумарафон. Что ты делаешь, март…

IMG_066129 марта: Переход на летнее время. На этой неделе после месяца веганства было несколько событий, когда пришлось изменить диете. Могу утверждать, что очистила свой организм, что чувствую легкость и энергию, что эта еда мне очень по вкусу, поэтому я буду продолжать ходить в веганские рестораны и готовить дома такую пищу. Следующий мой вызов — это бег. Спектакль Бегуны, в котором принимала участие вдохновил на изменения. Никогда я не любила бегать и этого не делала. Хочу начать, чтобы получать удовольствие от процесса и стать лучшим человеком. P.S. К абсолютному веганству возвращаюсь 1 апреля! Удачи, Алиса!

Третья репетиция дипломной работы с 19 до 21.

30 марта: С 17 до 18.30 поставлен второй дуэт моего спектакля и новая групповая связка. Сразу после репетиции, любимая дыхательная сессия, которая возвращает меня себе.

31 марта: сбор чемодана, наведение порядка в бумагах, покупка подарков для родителей. Я вновь чуть не опоздала на автобус домой. Ой, Алиса, в твоей жизни и так слишком много адреналина…

Ян Варь 15.

IMG_20792015 мы встречали втроем. Бабушка и дедушка захотели остаться дома. Сначала расстроились, а потом решили, что лучше праздновать с хорошим настроением, чем слушать и видеть недовольство близких. Уважать выбор и мнение каждого.

Processed with VSCOcam with f2 presetПересмотрели такие фильмы: Ёлки 3, Замерзшая из Маями, Рождественский ангел, Последний подарок, Наследство на Рождество, Привет семье, Последний отпуск, Это замечательная жизнь, 12 рождественских желаний.

Processed with VSCOcam with lv03 presetВпервые в свой самый любимый праздник я была не с семьей. 6 января слушала колядки в поезде, так как должна была вернуться в Варшаву, ведь намечался очень важный день в моей карьере.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Итак, сначала мы встретились, чтобы освежить в памяти целостность, пересмотрели видео, как это выглядело в ноябре под фонограмму. За несколько дней перед премьерой начались репетиции с оркестром. Это мой первый большой опыт работы с живой музыкой, которая не скажу что кардинально, но во многих фрагментах значительно отличалась от записи темпом, энергией… Понимаю, что у них было мало времени, чтобы сыграться вместе, в принципе также как и у нас. Ну а что говорить о том, чтобы соединить музыку и танец воедино в одно часовое представление. Но все получилось лучше, чем я ожидала. Композитор, который специально прилетел в Польшу, еще долго ходил под впечатлением от увиденного. Целовал руки, говорил о гениальности и интерпретации его музыки. По-моему, это лучший комплимент из возможных. Также как позитивный отзыв его жены и музыкантов, которые 15 лет назад видели спектакль  американского хореографа, для которого создавалась эта музыка. В итоге, получилось так, что моя версия была более гармонична и интересна.

Премьера моей хореографии для Варшавского Театра Танца с камеральным оркестром состоялась 14 января в Музыкальном Университете Фредерика Шопена.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

В современном танце очень редко можно увидеть часовые спектакли, еще реже исполнение с оркестром. Это было важное событие для культурной жизни. Я очень благодарна каждому, кто принимал в этом участие. Ничего бы этого не было без Вас. И те пять минут оваций заслуженно принадлежат вам.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Мне было приятно видеть своего знакомого фотографа Анджея, который сразу после своего рабочего дня отправился на машине с Познани в Варшаву, чтобы сделать чудесный фоторепортаж для одного крупного информационного портала и собственного сайта. Спасибо!

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Сразу после премьеры выстроилась очередь людей с поздравлениями и комментариями. Среди них были декан, профессора, однокурсницы, киевский скульптор Алиса с сестрой, моя ученица Алина из Херсона, польские единомышленники по саморазвитию и многие другие, который были очень добры в тот день. В течении месяца мне продолжали писать, останавливали в коридорах со словами: «Я все еще думаю об увиденном/это новое слово в хореографии/под огромном впечатлением/спасибо за мои слезы и т.д.»

А еще была забавная ситуация, когда при покупке билета на один концерт, девушка поинтересовались, я ли пани Макаренко? Была на Вашем спектакле, восторг!

Processed with VSCOcam with a4 presetНо вернемся к 14 января после громкой премьеры — банкет в ресторане, обсуждение возможного будущего спектакля. Все просто загорелись тем, чтобы повторить успех. Но к сожалению, не всё зависит от меня, есть свои нюансы. Быть может, никто этого больше не увидит, хотя предложения были.

IMG_222915 января в 4 утра вместе с Каролиной и ее сыном Яном, у которого в этот день был первый юбилей, мы отправились работать над следующим совместным проектом — спектаклем Sophie режиссера Камилы Михалак для Нового Театра в Познани.

Processed with VSCOcam with c1 presetПани хореограф получила ключ от своего просторного лофта. Первое время училась принимать такие шикарные условия работы. Уютная гостиница, необычная сцена и вкуснейший ресторан — всё это находилось в одном помещении. Так что мы буквально жили в театре. Периодически выходя на прогулку в парк, чтобы вырваться от постоянных размышлений и дискуссий. Для меня это было чудесное время.

Чтобы всё успевать мое расписание в январе выглядело следующим образом. В среду проводила вечерние занятия с импровизации, возвращалась домой в 23, ложилась спать около полуночи, а в 4 утра подьем, быстрый сбор чемодана, и на первый трамвай до вокзала. Хоть бы успеть!

Processed with VSCOcam with f2 presetКогда ты действительно любишь то, чем занимаешься, то не чувствуешь себя отягощенным. Не спишь в поезде, размышляешь, как помочь актерам и справиться с задачей режиссера, ищешь решения. Бежишь на утреннюю, а позже вечернюю репетицию. Ты живешь этим целиком и полностью. В Познани я находилась с четверга до воскресенья, ведь были еще другие дела…

Например, университет вместе с привычными интенсивными занятиями с утра и до вечера.

Встреча с родной одесситкой Верой Васильевной и ее замечательной дочерью Ариной. Наши гастрономические посиделки и рождественские фото я запомню надолго. Спасибо, девочки!

IMG_2386Любимейшая дыхательная сессия, каждый раз возвращает мне себя. Внутреннее спокойствие и перезагрузка.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

С детства у меня была мечта, и выглядела она следующим образом: зима, город, ночь, снег, иллюминация, праздничная музыка, радость и смех. Не так давно она осуществилась. Есть мечты серьезные и амбициозные, связанные с карьерой. А есть мечты маленькие и детские, они также важны, так как позже могут дать силы и энтузиазма в достижении поставленных целей.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Милый вечер в галерее Freta c дорогой Кашей. Горячий шоколад и шарлотка на двоих.

IMG_2459Поход в кинотеатр на польский фильм «Carte Blanche». Правдивая трогательная история одного человека.

1618153_669674009765653_141160668_oПросмотр легендарного спектакля Dziady, его современная интерпретация с огромным количеством поклонников и наград.

Насыщенное начало года. Интересно, а что там дальше?

August Rush 2014.

Сразу после отправления наших польских друзей домой я почувствовала недомогание. Сказывалась усталость, ведь у нас был трудный 18-дневный съемочный процесс: подъем в 4 утра, много танца и перевоплощений, смена локаций и образов, просмотр материала и отбой в 2 часа ночи. И так в августе я умудрилась переболеть несколько раз, скинуть шкуру и переродиться. Сначала — дома перел поездкой, а потом — в первый же день семинара Dancing Poznan. Так выглядят отрывки из дневника.

1907421_758137194247981_1638248393572614944_n16.08. Сегодня мой День Рождения. Впервые за 22 года я далеко от дома, больная и сама. Однако чувствую поддержку тех, кто со мной ментально. Сегодня также первый день Dancing Poznan, и очень обидно, что приходится пропускать занятия. Вчера познакомилась с девушкой Мартой, у нее очень интересная жизнь. Сама она родилась в Польше, позже жила в Англии, сейчас — в Барселоне, в настоящее время работает стюардессой, танец любила всегда. И этот семинар — это возвращение к себе. Благодаря ей я быстрей пошла на поправку, она купила мне необходимые лекарства (Доктор, спасибо за консультацию на расстоянии!) и маленький кусочек чизкейка, всё-таки праздник.

P.S. Знаю, что болезнь — это процесс инициации. Обещаю, буду сильней, чем когда-либо. И спасибо за поздравления.

10600579_758660530862314_8061090316812067519_n

17.08. Подарки, старые и новые знакомые, забота и чай с малиной от Оленьки, 6 часов танца, 3 спектакля.

10599490_759123094149391_123802141781165420_n

18.08 Столько приятных слов. Например: «У тебя замечательное тело, ты входишь в танец и живешь этим здесь и сейчас. Приятно смотреть». С огромным интересом слушаю людей, которые меня впервые видят. Классная обратная связь. 6 часов танца, 2 спектакля. Andrzej, спасибо за разговор и подарок.

10626578_759527074108993_8302487809315921538_n19.08 Четвертый день — переломный. Плакала. Кажется, что чего-то не хватает, ничего не получается. Всегда выбираю курсы, на которых ранее не была. Не знаю, не умею, но хочу научиться. Тогда есть рост. 6 часов танца, 1 спектакль, крепатура, слезы как очищение души.

P.S. Иногда нужно просто остановиться и сделать фото.

10355005_760011184060582_7132509175038023280_n

20.08 Впервые танцевала с партнером, да еще фрагмент из репертуара Уэйна МакГрегора, легенды и авторитета в современной хореографии! Большая удача поработать с танцовщицей труппы Random Dance. Anna Nowak — это невероятный человек и педагог. Обратите внимание, в каком темпе мы разучиваем движения и какая мокрая одежда 🙂  Сложнейшая комбинация, сила и выдержка. 6 часов танца, 1 спектакль, массаж.

10599514_761063403955360_6168690022701467095_n

21.08. Самым большим удивлением было то, что я говорю по-польски. Еще в прошлом году даже не могла представить такой ситуации. Никогда не знаешь, чего ожидать в будущем. 6 часов танца, 2 спектакля, flash mob, встречи.

10599643_761424843919216_8574118135193129673_n

22.08 Оказывается очень много людей наблюдают за моим развитием с самого начала. Очень необычное чувство. 8 часов танца, 2 спектакля, массаж, демонстрация coaching project (проект для которого выбирают иностранного хореографа и работают с ним группа профессионалов в течение недели). Новый способ движения, много коллапса.

10614175_762186877176346_5601829259826194696_n

23.08 Последние занятия. Мой спектакль MonAlisa открывал финальное шоу. Понемногу география зрителей расширяется. Многие ждут следующих моих постановок. Это очень приятно и волнительно.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Я вам уже несколько раз рассказывала об  Эве Вичиховской, это уважаемый и наиважнейший человек в польском современном театре танца. Выше ее просто нет. В 2013 году за свои многочисленные заслуги она получила престижную премию города Познань. И вот послушайте, как она ею распорядилась. Сначала была награждена Karina Adamczak-Kasprzak, которая на протяжении 20 лет является солисткой Польского Театра Танца. IMG_9975А через год на глазах у всех сразу после моего выступления мне вручили артистическую награду «Za pasję, determinację, imponującą osiągnięcia i pokonująca wszelkie granice miłość do sztuki tańca» (за страсть, решимость, впечатляющие достижения и безграничную любовь к искусству танца). Пани Эва сама выбрала и оплатила для меня курсы, дала еще впридачу стипендию со своих средств и благословила на будущий успех. Этот день навсегда запомнится. На данный момент это моя самая значимая профессиональная награда.

После семинара на пару дней вернулась в Варшаву (впервые за 8 лет, до этого всегда возвращалась в Украину с мамой). После моей неожиданной травмы в марте и трудоемкого процесса лечения со страховкой PZU (открытой в Украине) мне было необходимо обеспечить себя польской страховкой на 2015. Этим и занималась.

Остаток августа и кусочек сентября я провела в гостях у семьи Каролины в маленьком городке Мальборк. Собирала яблоки, фотографировала, посещала буцефал, знакомилась с потрясающими людьми, сидела возле озера, отправляла заявки на конкурсы, описывала свои достижения для возможных стипендий, танцевала, пила чай с шарлоткой у владельцев отреставрированного старинного замка, была на сеансе поющих чаш, обедала возле моря, прошла 5 километров по песку и дошла до границы с Россией. Такой незабываемый август.

I am A.M.

foto_kasia_chmura_www-4577I am A.M.

Choreography and performance: Alisa Makarenko
Premiere: 10.06.2014. Warsaw, Poland.

Thanks to learning foreign languages, we are able to become acquainted with the world-view and culture of foreign countries and people, so can we see some new features of character in ourselves, which were undiscovered earlier.

Four women, four stories, told in four languages: Ukrainian, Russian, Polish, and English. These are the exact languages, that a choreographer uses and speaks. But there is also a body language, that doesn’t need words. It is called a Dance, a universal means of communication, understandable to everybody in the world.
A dancer asks herself «Who am I? Where is my home?», and while dancing, she will suddenly find the answers.

Opis spektaklu
How many languages you know – that many times you are a person.
Dzięki uczeniu się języków obcych, możemy poznawać świat i inne kultury, a także zauważyć zupełnie nową jakość charakteru w sobie, której wcześniej nawet nie wiedzieliśmy.
To historia czterech kobiet opowiedziana w piosenkach, w języku ukraińskim, rosyjskim, polskim i angielskim. Właśnie te języki, w których choreograf mówi i myśli. Jest jeszcze język, dla którego słowa, nie są potrzebne. To język ciała. Taniec — uniwersalny sposób komunikacji, zrozumiały dla widzów na całym świecie. Tancerka stawia sobie kilka pytań. Kim jesteś? Gdzie jest twój dom? I podczas wykonywania spektaklu niespodziewanie znajduje odpowiedź.

Сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек.

Благодаря изучению иностранных языков мы можем познакомиться с мировоззрением и культурой других народов, а также заметить в себе новые черты характера, о которых ранее даже не подозревали.

Четыре женские истории, рассказаны в песнях на украинском, русском, польском и английском. Это именно те языки, на которых разговаривает и мыслит хореограф. Но существует язык, для которого слова не нужны. Это язык тела. Танец — универсальный способ общения, понятен зрителям всего мира.

Танцовщица задает пару вопросов самой себе. Кто ты? Где твой дом? И в процессе выступления неожиданно находит на них ответы.

Дякую. Спасибо. Dziękuję. Thank you.

Photo: Kasia Chmura-Cegiełkowska.

http://teatralna.com/ 

Up! Real! 2014.

10156111_692014177526950_5565706238019216478_nЯ только второй год анализирую апрельские события, но уже могу утверждать, этот месяц всегда какой-то особенный и насыщенный.10150548_694558357272532_5287202590894975116_n1-6 апреля команда нашего университета была приглашена на фестиваль оперы в Райнсберге. Мы представляли известное произведение Моцарта Cosi fan tutte. В этот раз у меня была новая партнерша и по совместительству моя учительница по классике — Камила. Мы вместе работали в спектакле австрийского хореографа «Pink Noise», а еще являемся танцовщицами Варшавского театра танца (WTT). Не помню, я вам об этом говорила? 😉20140527-123257-45177994.jpgПомимо роли проститутки добавилась еще одна — девушка-воспоминание. Главный герой поет, и надо сказать, одну из самых сложных арий, поэтому практически не двигается, а я в это время с розой на кровати его соблазняю. Час от часу не легче, но говорят, что справилась.20140527-123259-45179664.jpgПо приезду проституток сняли (ну в смысле эпизод, а то звучит неоднозначно) из-за маленького пространства, негде было разместить все декорации. В итоге, я провела замечательную неделю в Германии, много гуляла, смотрела, встречала рассветы, вдохновлялась, чтобы выступить на сцене две минуты. По-моему, неплохо, учитывая, что лично ни копейки не заплатила.20140527-123258-45178858.jpgЭто была лучшая из возможных реабилитаций после травмы. Кроме того, я познакомилась с талантливыми музыкантами, певцами и другими артистами.20140527-123301-45181217.jpg8 апреля вместе с однокурсницей Аней посетила танцевальный вечер Kreacja 6. Впечатлений масса. Это стоило увидеть. Девять хореографий оценены по достоинству. Teatr Wielki становится одним из любимых моих мест!10253743_690935097634858_2885630438615951471_n9 апреля была приглашена на генеральную репетицию в варшавской Опере Камеральной. Выступали там два значимых для меня человека, которым я очень благодарна за их отношение ко мне.1797625_691389174256117_3080723196301342019_nМне приятно писать о том, что после долгого перерыва ко мне вновь вернулось желание фотографировать. Когда талантливый сценограф Каролина увидела мои снимки, сделанные так между прочим, то стала уговаривать создать альбом на Facebook. Какого же было мое удивление, когда я увидела 65 лайков для The lens of my perception. Потом узнала, что работы оценили фотографы, режиссеры и люди искусства с других стран. Это вдохновляет. Приглашаю взглянуть на мою скромную галерею и, возможно, оставить отзыв.983626_691387557589612_1299118263648602083_nМоя дорогая Вера Васильевна еще в марте вручила целый пакет подарков, подобранных специально по моим интересам, чтобы собрать такой набор нужно было внимательно читать между строк блога. Среди разной приятной всячины был красивенный серебряный блокнот. Я давно вела дневники, а все предстоящие события заносила в телефон, но тут было решено начать именно записывать вручную об интересующих меня мероприятиях. И вот открываю я страницу и знаю, что сегодня могу пойти на этот спектакль, завтра — бесплатная лекция, а послезавтра — дедлайн на участие в проекте. Это стало моей палочкой-выручалочкой, всего в голове не удержишь. Такой простой способ экономит время и делает жизнь насыщенней.20140527-173356-63236335.jpgВ один прекрасный день заглянув в записи, увидела, что вырисовывается свободная неделя. Позвонила директору, отпросилась от репетиций (они были не так важны), сразу поехала на вокзал, купила билеты. На следующий день была во Львове. Сообщила родителям, что завтра буду дома на целую неделю, и это не считая четырех дней в дороге. Можете представить их счастье. 1491772_692958237432544_1698981914539792804_nПапа встречал меня на перроне с букетом из шпината.  Мама работала на той неделе, но вечерами мы долго разговаривали, обнимались и кушали домашний йогурт. Я вам уже рассказывала о нашей семейной традиции накануне Пасхи. В этот раз бабушка с дедушкой устроили настоящую пресс-конференцию за чашечкой чая, расспрашивая о моей польской жизни во всех подробностях.10254019_696668167061551_7848220150930643230_nЗа это время я прочитала десяток журналов, некоторые из которых были семилетней давности. Так вот тексты актуальности не потеряли, а рекламы явно из другого времени. Когда-то в блоге я посвятила пост моим любимым журналам. Говорила о том, что это терапия и отдых для меня. Читаю от корки до корки, загибаю уголки, подчеркиваю, вырываю страницы, выписываю цитаты, приклеиваю к доске визуализации. Это безмерно меня вдохновляет. Приходится привозить журналы из Украины. Однажды на границе, проверяя мой чемодан, с улыбкой поинтересовались, а где спиртное и сигареты, ведь ровно половина багажа занимала пресса и книги. Я не храню журналы, собираю только вкладыши Vogue, Glamour, Psychologies. Мне важно закрыть гештальт, знать, что с этого конкретного издания я взяла всё, что меня интересовало. Выбросить, отдать в макулатуру, оставить в поезде или автобусе… Освободить место чему-то новому. Расчистить пространство.1491737_703760673018967_6538583113252570142_nА еще я перечитала книгу Дэвида Найвена «100 простых секретов счастливых людей». Также состоялась встреча с моей любимой семьей докторов. Леночка привела мое лицо в порядок, за что ей низкий поклон. И Сонечка, волшебная девочка, рассказала о своей жизни в Киеве. Мы так давно не виделись! Еще удалось поговорить по телефону с моей кумушкой Кристиной. Не хватает мне ее комментарий, шуток и здравых мыслей.

Странно это произносить, но я заключила контракт с мамой и папой. Всё серьезно: подписи и печать. Пока всех подробностей раскрыть не могу. Но если всё получится, то обязательно напишу об этом опыте.

Опубликовала 2 поста — собрание  моих танцевальных постановок соло и группы.

26 апреля посчастливилось посетить легендарный балет «Весна Священная» в постановке Нижинского (1913), а также интерпретациях Бежара (1959) и Гата (2004). Три версии под сложнейшую музыку Стравинского. Каждая — достойна внимания. Польский национальный балет, БРАВО!10341768_707117612683273_1581279971389063225_nВ этот же день Barbara Sier-Janik провела занимательную лекцию, с удовольствием послушала и узнала новое об истории танца.10336796_638979576180326_5409827892762727482_n27 апреля выступала с WTT в двух очень маленьких польских городах. Поступило предложение показать и рассказать о современном танце простым людям. Искусство создано для всех, а культурно-просветительскую функцию еще никто не отменял.  В одном из этих поселков проживает всего 80 человек, а наше мероприятие посетило — 30. Небывалый успех. Надо также отметить хорошие условия для выступления. Много импровизации, интеракции, фрагменты со спектаклей… Осталась довольна.10272521_637560819630925_2123422814540155309_o28 апреля Warszawski Teatr Tańca в рамках Варшавской платформы танца презентовал спектакль «action/CONTRaction/REaction» в Centrum Sztuki Współczesnej Zamek Ujazdowski. Концепция представления весьма интересна — это взаимодействие движения, света и музыки в режиме реального времени. Специальные датчики на прожекторах реагируют на кожу танцоров и производят звук. Очень сложно в реализации, но интересно в исполнении. Вся фишка в том, что я должна была вскочить за другого человека, станцевать в дуэте за партнера, выучить за единственную репетицию и выступить как ни в чём не бывало.20140527-173356-63236462.jpgПосле спектакля критик Jadwiga Majewska провела беседу с танцорами.10246291_1420878024846385_3659881588689843591_n30 апреля вместе с нашей командой вновь показывали оперу Cosi fan tutte в прекрасном городе Быдгощ.10330284_704038679657833_7863918174292426458_nАпрель подарил путешествия и выступления, знания и эмоции. СпасиБо!

Назад — предыдущие записи